Kamera arkası görüntüleri nedeniyle başlayan tartışma, dizi sektöründe dublörlerin konumunu yeniden gündeme taşıdı. Başrolünü Kıvanç Tatlıtuğ ve Serenay Sarıkaya’nın paylaştığı “Aile” dizisinde dublörlük yapan Mehmet Tan, sosyal medyada paylaştığı görüntüler nedeniyle işten çıkarıldığını duyurdu. Tan’ın açıklaması, hem oyuncular ile dublörler arasındaki gelir farkını hem de yapım şirketlerinin gizlilik kurallarını tartışmaya açtı.

“Paylaşımlardan sonra işten çıkarıldım”
Kıvanç Tatlıtuğ’un dublörü Mehmet Tan, kişisel hesabından yayınladığı videoda süreci şöyle anlattı:
“Kıvanç Tatlıtuğ’un dublörlüğünü yaptığım bir sahne gündeme geldi ve birçok yer bu sahneyi paylaştı. Bu paylaşımlardan sonra şirket beni arayıp işten çıkarıldığımı söyledi.” Tan ayrıca, “Amacım kesinlikle kimseyi kötü göstermek değildi. Artık dublörlük yapmak istemiyorum.” ifadeleriyle sektörden çekilme kararı aldığını duyurdu.

“Parayı Kıvanç aldı, sahneyi dublör çekti”
Tatlıtuğ’un yerine geçtiği ateş yaktığı sahne kısa sürede sosyal medyada gündem oldu. İzleyiciler, “basit” bir sahnede bile dublör kullanılmasına tepki gösterirken, ünlü oyuncunun bölüm başına aldığı ücret ile dublörlerin kazancı arasındaki uçurum da tartışma yarattı. Tatlıtuğ’un bölüm başına yaklaşık 1 milyon TL aldığı bilinirken, Tan’ın paylaştığı görüntüler sonrası sosyal medyada “Parayı Kıvanç aldı, sahneyi dublör çekti.” yorumları yapıldı.

Dublörlerin emeği yeniden gündemde
Mehmet Tan’ın işten çıkarılması, dizi sektöründe dublörlerin çalışma koşulları ve iş güvencesi konusunu bir kez daha gündeme getirdi. Uzmanlar, setlerde dublörlerin hem düşük ücretlerle çalıştırıldığını hem de ciddi riskler aldığını vurguluyor. Sosyal medyada bazı kullanıcılar Tan’a destek vererek “Gerçekleri paylaştığı için işten çıkarıldı.” yorumunu yaparken, bazıları ise “Gizlilik kurallarını ihlal etti, sonuç normal.” değerlendirmesinde bulundu.





